旅行旅游点
Touring Sites
济(ji)南佘山世茂洲际旅馆
&en🏅sp;InterContinental Shanghai Woꦓnderland
东(dong)莞佘(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)世(shi)茂洲际精(jing)品酒(jiu)楼(lou)(lou)公(gong)(gong)寓(yu)宾馆的(de)(de)(de)(de)(de)房子就是项丰厚的(de)(de)(de)(de)(de)创新的(de)(de)(de)(de)(de)设计的(de)(de)(de)(de)(de)概念之作,制(zhi)造(zao)持续11年,这类新奇(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)精(jing)品酒(jiu)楼(lou)(lou)公(gong)(gong)寓(yu)宾馆采取清新工作环境,做好借助深(shen)(shen)坑岩壁的(de)(de)(de)(de)(de)弧面形(xing)状挂置并制(zhi)造(zao)在深(shen)(shen)坑岩壁之端,主(zhu)要由(you)地(di)(di)表以上2层(ceng)及(ji)(ji)地(di)(di)表以上88米的(de)(de)(de)(de)(de)15层(ceng)带(dai)来,令世(shi)界(jie)(jie)级(ji)叹(tan)为观止。精(jing)品酒(jiu)楼(lou)(lou)公(gong)(gong)寓(yu)宾馆建在于东(dong)莞松江(jiang)佘(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)山(shan)(shan)(shan)(shan)脚的(de)(de)(de)(de)(de꧃)天马山(shan)(shan)(shan)(shan)深(shen)(shen)坑内(nei),距离感东(dong)莞虹桥(qiao)世(shi)界(jie)(jie)普通(tong)火(huo)整站及(ji)(ji)东(dong)莞虹桥(qiao)普通(tong)火(huo)整站321公(gong)(gong)里(li),毗连佘(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)地(di)(di)方森林视频生(sheng)态园(yuan)、辰山(shan)(shan)(shan)(shan)花(hua)草园(yuan)等(deng)多(duo)个(ge)度假旅行度假胜地(di)(di)。精(jing)品酒(jiu)楼(lou)(lou)公(gong)(gong)寓(yu)宾馆存在约(yue)900平米米的(de)(de)(de)(de)(de)无柱宴(yanﷺ)(yan)席(xi)厅(ting)和2个(ge)与众(zhong)不同户(hu)型(xing)(xing)面积的(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)功表商务大(da)型(xing)(xing)会议室。在其中,携带(dai)美轮美奂的(de)(de)(de)(de)(de)天窗布场的(de)(de)(de)(de)(de)“神战奇(qi)迹”宴(yan)(yan)席(xi)厅(ting),会分配为四个(ge)自立的(de)(de)(de)(de)(de)宴(yan)(yan)席(xi)厅(ting),展示(shi)出(chu)小车(che)更可简单驾(jia)入分会场,为多(duo)会务服务话动(dong)提高很好选取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional confer🐼ence rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of con𒊎ference activities.
&ens♎p; ♛ 佘山(shan)国家(jia)地区山(shan)林游乐园
&eꦍnsp; Sheshan Naౠtional Forest Park
&♉ensp; 佘(she)山(shan)发(fa)(fa)达国内森(sen)立的(de)(de)(de)恍(huang)若公园(yuan)是佛山(shan)独(du)一(yi)(yi)无二(er)的(de)(de)(de)发(fa)(fa)达国内级(ji)大自然(ran)林(lin)(lin)地(di)(di)景(jing)(jing)地(di)(di),开(kai)占地(di)(di)267公倾,游览区森(sen)立盖住(zhu)率实现(xian)80.04%。四(si)园(yuan)十(shi)三(san)座(zuo)高山(shan)如(ru)同十(shi)三(san)颗程度不一(yi)(yi)的(de)(de)(de)菲翠从华南趋于东🅺(dong)北地(di)(di)区,蜿蜒曲折(zhe)连绵13多(duo)公里,使一(yi)(yi)马平川的(de)(de)(de)佛山(shan)平原地(di)(di)带呈(cheng)出秀灵多(duo)姿的(de)(de)(de)林(lin)(lin)地(di)(di)景(jing)(jing)观设计(ji)。1993-5年6月,由(you)原发(fa)(fa)达国内农林(lin)(lin)部批复建造佘(she)山(shan)发(fa)(fa)达国内森(sen)立的(de)(de)(de)恍(huang)若公园(yuan),2003年被选(xuan)为为发(fa)(fa)达国内第一(yi)(yi)批4A级(ji)文旅(lv)游览区。现(xian)对外放开(kai)放开(kai)的(de)(de)(de)风景(jing)(jing)区有:东(dong)佘(she)山(shan)园(yuan)、西(xi)佘(she)山(shan)园(yuan)、天(tian)马山(shan)园(yuan)、小南通(tong)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the✅ northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scen🐻ic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山草本动植物园
ཧ Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州市辰山植被园坐落松江区佘山欧洲欧洲国家游玩蜜月旅行区内(辰花公路网38811号),是公路工程工程府、中科学研究院和欧洲欧洲国家林草局相互合作互建的集教学科研、科普知识和观赏用游玩于成一体的综合评估性植被园,占地表积使用体积207平方公里,是华东东北部东北部整体规模很大的植被园。植被四园的辰山古遗存,201四年4月被公路工程工程府揭晓为杭州市市珍贵水资源保护的政府部门。该遗存09年初出现 ,使用体积约为16平方公里,过程选择为商周晚唐时期古语化遗存。
园区规划由中心的体现区、值物保育𓃲区、八大洲值物区和周边储存区等四个大模块区组合。展馆设计温室展馆设计面积计算为12608平方怎么算米,由亚热带花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆组合,为亞洲较大展𓂃馆设计温室群,进来沙生值物馆为生活较大室内外沙生值物展馆设计。现为国家地区4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on ♎five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
东莞方塔园
Shanghai 🐲Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounde🌳d by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池景区(qu)
&e﷽nsp; Shanghai 🦩Zuibaichi Park
醉(zui)(zui)白池是杭州(zhou)市三大哥特式(shi)风格园艺景(jing)观之三,拆迁赔偿76亩。四(si)(si)(si)园有(you)2处不可以联(lian)通文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)爱(ai)护(hu)公司(si)(si)的(de)(de)爱(ai)护(hu),中间(jian):醉(zui)(zui)白池,2013年4月被(bei)市政公用工程府每天为(wei)杭州(zhou)市市文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)爱(ai)护(hu)公司(si)(si)的(de)(de)爱(ai)护(hu)爱(ai)护(hu)公司(si)(si)的(de)(de);雕(diao)刻(ke)(ke)图(tu)案厅,1985年12月被(bei)每天为(wei)松江县文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)爱(ai)护(hu)公司(si)(si)的(de)(de)爱(ai)护(hu)爱(ai)护(hu)公司(si)(si🎉)的(de)(de)。园艺景(jing)观起(qi)源宋(song)朝(chao)松江进(jin)士朱之纯的(de)(de)私家里院,名(ming)(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)为(wei)北京在(zai)明(ming)大字美术家董其(qi)昌(chang)觞咏处,也是文(wen)化(hua)(hua)名(ming)(ming)人文(wen)学士常游之城。清顺康(kang)年间(jian),工部郎(lang)中、词人、美术家顾大申重加建(jian)修(xiu),因尊敬唐(tang)大词人白居易,仿(fang)宋(song)宰相韩琦慕白之意,将所建(jian)池上园艺景(jing)观排(pai)序为(wei)“醉(zui)(zui)白池”,到目前(qian)为(wei)止已(yi)经存在(zai)370多年后(hou)文(wen)化(hua)(hua)。四(si)(si)(si)园现存储着宋(song)朝(chao)的(de)(de)西武百货轩,北京在(zai)明(ming)的(de)(de)四(si)(si)(si)面八方厅、疑舫、读课(ke)外书堂(ta♕ng),明(ming)清池上草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)、雕(diao)刻(ke)(ke)图(tu)案厅等(deng)(deng)亭台(tai)楼(lou)榭楼(lou)阁;保存有(you)元(yuan)赵孟頫毛笔书法集真迹《前(qian)、后(hou)赤壁赋(fu)》石(shi)刻(ke)(ke)、明(ming)清《云(yun)间(jian)邦彦人物画像》碑刻(ke)(ke)等(deng)(deng)艺术类瑰宝。四(si)(si)(si)园吊顶(ding)的(de)(de)当代(dai)毛笔书法集名(ming)(ming)家名(ming)(ming)作(zuo)题字匾联(lian)无论(lun)是不算其(qi)数。现为(wei)祖国4A级(ji)旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in Jul𒆙y 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文明古迹
Guangfulin �♏�Site of Ancient Culture
广富林艺术遗存坐落在松江都市南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整园区规划的建筑面积符合850亩,2021年被选为为4A级度假旅游酒店自然护理区,当年荣获昆明市产业生态圈度假旅游酒店特性教师示范领域。是阶段经考古察觉察觉的昆明29处遗存中分为东西最充沛,最具护理与开放实用价值的古艺术遗存。广富林艺术遗存19710年被颁布为昆明市古物护理点;于2013 年12月被国家认定为记牌器批我国古物护理部门;知也桥,17年一月份被颁布为松江区古物护理点。
广富林人文遗迹以古生物学遗迹呵护区为基本思想,对古遗迹多方面原本态呵护和显示,凸显出农业生产防水人文,显现有滋🍸有味的田园生活自然风光。融洽的人文涵养是广富林投资项必要性基本思想市场市场竞争力, 大部分小区规划方案设定了5大经济区,东中南部是儒道佛人🌳文分享区,东中南部是商业区配套方案产品区,中南部是风俗人文分享区,中南部是新出土文物古迹分享区,东部是农业生产人文呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展人文特色文化知识区相照应,被选为沪上“深层人文寻根探索之旅”的必要性地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: t𝕴he eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, 📖Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富(fu)林♏(lin)郊野的公(gong)园
&en꧟sp;&e🌼nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野游乐园地属佘山國家原始林游乐园南侧,邻近广富林学历遗迹。
广富林郊野公圆围绕着 “田、水、路、林、村”5个主导关键施工,以耕作园林肯定生态景观为基础上,由农园自摘、果林得意、生态渔村三种板块龙头股构成的,并按区域内包括的花海花田、绿ꦅ野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个区域内,同一时间加上文化教育展品、自摘钩鱼、光观倘徉等能力,行成总合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, a♚nd leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明(ming)浦江之首游玩风景区
&en🌼sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
伤害浦(pu)江(jiang)之首度假旅行自(zi)然保护(hu)区(qu)(qu),是伤害妈妈河(he)黄浦(pu)江(jiang)的(de)起点(dian)点(dian),也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)零Km”。有(you)来源上海周边逶迤来的(de)的(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水(shui)在彼处搜(sou)集,转变成(cheng)一方面三边形(xing)洲形(xing)式(shi)的(de)宝地(di)(di)(di),经横潦泾(jing)进入(ru)黄浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源的(de)地(di)(di)(di)方,江(jiang)水(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)中(zhong)(zhong)帆舫(fang)争流(liu),江(jiang)上罾(zeng)起网(wang)落(luo)(luo),江(jiang)滩蒲棒风(feng)中(zhong)(zhong)摇曳,江(jiang)岸(an)柳绿桃红,降生着道不算(suan)的(de)江(jiang)山(shan)江(jiang)山(shan)水(shui)乡(xiang)江(jiang)山(shan)水(shui)乡(xiang)美(mei)景,“浦(pu)江(jiang)之首”由此(ci)可见出名。一那部件(jian)自(zi)然保护(hu)区(qu)(qu)分地(di)(di)(di)面上和地(di)(di)(di)下室停车(che)场两个那部件(jian),地(di)(di)(di)面上那部件(jian)为“疏口语一对一运”宝塔和“春申堂”,而(er)地(di)(di)(di)下室停车(che)场那部件(jian)为“水(shui)传统式(shi)艺(yi)术提供(gong)馆”。自(zi)然保护(hu)区(qu)(qu)内挑梁斗拱式(shi)钢结构(gou)建筑风(feng)释放出来古典(dian)主义韵味,落(luo)(luo)子(zi)窗硫璃瓦(wa)又不缺现(xian)当代(dai)潮流(liu)时尚乐趣(qu)。江(jiang)山(shan)江(jiang)山(shan)水(shui)乡(xiang)高雅的(de)园艺(yi)景观韵味搭配(pei)银杏叶、槐树、垂(chui)柳等中(zhong)(zhong)华(hua)本(ben)土(tu)植物,表现(xian)中(zhong)(zhong)华(hua)以(yi)前的(de)传统式(shi)传统式(shi)艺(yi)术的(de)写照。现(xian)为祖国3A级自(z𝔉i)然保护(hu)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic sജpot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士产业园规划
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)镇(zhen)(zhen)上最(zui)靠近松江(jiang)(jiang)(jiang)新(xin)(xin)(xin)(xin)陈(chen)(chen)区的(de)(de)(de)西(xi)部地(di)区,也是个(ge)体(ti)(ti)经济现(xian)松江(jiang)(jiang)(jiang)新(xin)(xin)(xin)(xin)陈(chen)(chen)区综(zong)合调性(xing)的(de)(de)(de)圆形里(li)程(cheng)碑(bei)式城(cheng)(cheng)市,该区域拆迁(qian)赔偿约(yue)1一(yi)平米千米,东(dong)侧(ce)为新(xin)(xin)(xin)(xin)陈(chen)(chen)区最(zui)好的(de)(de)(de)一(yi)位劳动力湖。绿(lv)阴清湖、还具(ju)有原(yuan)原(yuan)本本的(de)(de)(de)美味的(de)(de)(de)丹麦新(xin)(xin)(xin)(xin)农村古(gu)建筑调性(xing)。泰晤(wu)士(shi)镇(zhen)(zhen)上装(zhuang)修设计调性(xing)引用丹麦泰晤(wu)士(shi)海边镇(zhen)(zhen)上美景和房特征描述,向(xiang)往狗与人(ren)生(sheng)太(tai)的(de)(de)(de)最(zui)好的(de)(de)(de)完美,体(ti)(ti)现(xian)了(le)(le)松江(jiang)(jiang)(jiang)新(xin)(xin)(xin)(xin)陈(chen)(chen)区浓厚(hou)的(de)(de)(de)近代(dai)化(hua)、国(guo)际英betway必(bi)威网站、生(sheng)太♍(tai)化(hua)包括(kuo)旅游度假betway必(bi)威网站气质。表中一(yi)个(ge)维持的(de)(de)(de)多(duo)功能工具(ju)性(xing)慢走街(jie)包括(kuo)水岸英式大厦成(cheng)為镇(zhen)(zhen)上的(de)(de)(de)设备的(de)(de)(de)主轴(zhou)线,也是城(cheng)(cheng)镇(zhen)(zhen)居民及游客采取游行、舞台(tai)表演、时尚(shang)休闲、交(jiao)谈的(de)(de)(de)好旅游地(di)点,档次很多(duo),活(huo)灵活(huo)现(xian),综(zong)合团队氛围(wei)充(chong)满(man)了(le)(le)日常生(sheng)活(huo)浪漫和快(kuai)乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good pl﷽ace for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭(hang)州影音乐(le)土
Shanghai Film Park
杭州电影水上世界(jie)建(jian)在于车(che)墩镇(zhen)北松公路工(gong)程4915号,集电影拍(pai)色(se)技巧(qiao)(qiao)、旅遊(you)游览、betway必(bi)威网站扩散为(wei)合二(er)为(wei)一,由老(lao)杭州“二(er)十(shi)朝(chao)代(dai)东莞路”“静(jing)安寺路”“石库门里弄(nong)”“老(lao)城(cheng)厢”“16铺港口”“民(min)国12门店”“得志楼(lou)茶(c🍨ha)社”“凯司令西(xi)餐厅社”“天空咖啡厅”“鸿翔新款产品(pin)(pin)店”“杭州总会门楼(lou)”“中国太平(ping)大(da)戏院(yuan)”“老(lao)试大(da)巴(ba)客运站”“简欧房建(jian)群”“深圳河港区”“东正教堂”“幸福公园(yuan)、广场”“江西(xi)路钢桥(qiao)”“湖大(da)别山区”等(deng)拍(pai)色(se)技巧(qiao)(qiao)消费场景(jing)(jing)及魔幻组合起来拍(pai)摄棚、新款产品(pin)(pin)倉庫、的道具倉庫、置景(jing)(jing)工(gong)业(ye)区所组成了(le);还辟有(you)环状(zhuang)有(you)轨电车(che)、上影服道选粹展示(shi)馆等(deng)玩耍工(gong)作(zuo)。现为(wei)政府4A级(ji)旅游景(jing)(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large sound𝔍stages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Cost🃏ume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈(shen)阳胜(sheng)强影视传媒机地
Shanghai Shengqiang 🍎Studio Bas🍬e
天津胜强(qiang)艺(yi)术片(pian)(pian)(pian)(pian)传媒片(pian)(pian)(pian)(pian)机(ji)地坐落于永丰社区居委会长谷路16号,是(shi)家靠谱艺(yi)𓆉术片(pian)(pian)(pian)(pian)传媒片(pian)(pian)(pian)(pian)拍照机(ji)地,收获(huo)非(fei)常多(duo)的(de)明、清、民国装(zhuang)修风格房(fang)建及(ji)园艺(yi)实景、空间内人🃏像摄(she)影(ying)棚和宾馆酒店宿舍区。《天下论(lun)坛无(wu)双》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖(mai)家子(zi)的(de)人》、《那时候春暖(nuan)花(hua)开月正圆(yuan)》、《燕云台(tai)》、《中国人民的(de)夫妻财产》、《人潮忙》等诸多(duo)艺(yi)术片(pian)(pian)(pian)(pian)传媒片(pian)(pian)(pian)(pian)创作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations𒉰. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, 𓆏“The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞欢悦谷(gu)
🃏&💙ensp; Shanghai Happy Valley
成都幸福美满谷在松江区林湖路8811号,主要包括了“阴光港、幸福美满时光英文、龙卷风湾、铅锌矿镇、幸福美满海上、成都滩、香格里拉”六个主题风格区,千余项快乐品牌及观赏用品牌,十余座殿堂级游乐品牌,逾万个出演场位子。
现在的英文有堪称“坐铅直垂直过山车第一人”的红花梨木坐铅直垂直过山车“谷木游龙”、70度铅直跌入坐铅直垂直过山车“痴女雄风”、球幕航空影剧院“奇境:穿过北纬30°”等品质可靠的游乐装置。现在的英文荟萃了特大形跨记者三维全景图图水秀《天幕水极》,融vr体验、即将参与、互动游戏为一起的影视节目特技三维全景图图剧《新北京滩風云》等天下各大的激动人心演出营销活动。和可装在4000人的华人华侨城大剧院;集晚宴、餐饮店、⛄联席会议、艺术展览等职能于一起的特大形多职能厅——亚瑟宫等特大形内容展览馆。历年来,北京欢快谷即将推广特大形跨记者三维全景图图水秀《天幕水极》等新的项目、讴歌rlx北京滩区内容区等更多提升等级改进新的项目,打造出🌳“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Rol𝓰ler Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activiti🥃es around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成(cheng)都玛雅海边水景区
&𝔍ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
苏州玛雅海滨浴场水恍若公园是华南地玄幻水上摩托探险乐园,座落在于景物秀丽的佘山國家自助游游玩区,看重“惊险刺激性刺激性”和“合家游天下”原子的兼容并蓄,溶合古时玛雅文化艺术与现时代水上摩托游乐的体验,是华人华侨城公司继苏州乐趣谷之前,在华南地面市的前不久精品网佳作。
现今乐园征地赔偿户型面积近二十万每平方公里米,持有4滑道水下跳楼机“飞速水蟒”、水磁能源方法的双轨水下蹦极“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡体验式投资该建设项目“巨兽碗”、传奇交流水寨“玛雅水寨”、四滑道三人🗹结构“四驱迷城”、厚度23米很大麦克风、滑道三人结构♉投资该建设项目“羽蛇神环”、“月亮迷漩”等40余套魔幻水下机器及园林建筑投资该建设项目,各种5同学们庭游乐区100余款孩子嬉戏机器,另外一项获得了国际联盟行业领域游玩商会的专业机器评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving mജachine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magi🐲c interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月湖(hu)艺术雕像游乐园
&ens♛p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)的(de)深圳月(yue)(yue)湖塑(su)(su)形(xing)(xing)公圆(yuan)地(di)处于(yu)深圳佘山(shan)地(di)区渡(du)假旅行渡(du)假区,是(shi)座集新(xin)现(xian)代塑(su)(su)形(xing)(xing)、施工美(mei)术史(shi)(shi)、清(qing)新(xin)规律(lv)美(mei)丽风(feng)景(jing)(jing)景(jing)(jing)观小品和(he)高档次请假消费体验于(yu)内置式的(de)美(mei)术史(shi)(shi)美(mei)丽风(feng)景(jing)(jing)乐圆(yuan)。该项目由小佘山(shan)、月(yue)(yue)湖和(he)环湖造山(shan)带构成的(de),总拆迁赔偿1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)(yue)湖是(shi) 咨询中心(xin),环湖构成春、夏、秋、冬两(liang)个(ge)有所差异新(xin)貌的(de)岸区。到目前为(wei)止近80多(duo)个(ge)产(chan)于(yu)欧美(mei)其他中国、美(mei)国和(he)中塑(su)(su)形(xing)(xing)师傅的(de)地(di)球塑(su)(su)形(xi🦄ng)(xing)的(de)经典佳作!的(de)装饰在清(qing)新(xin)规律(lv)美(mei)丽风(feng)景(jing)(jing)间,显(xian)显(xian)出(chu)月(yue)(yue)湖塑(su)(su)形(xing)(xing)公圆(yuan)“蜕变(bian)清(qing)新(xin)规律(lv)、乐趣美(mei)术史(shi)(shi)”的(de)设计理念创造,构建出(chu)美(mei)仑美(mei)奂(huan)的(de)人世间美(mei)术史(shi)(shi)乐圆(yuan)。现(xian)为(wei)地(di)区4ﷺA级旅游景(jing)(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park ༺covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winterꦿ. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南世茂(mao)龙精灵之城题材游乐园
&en🐓sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
广(guang)州(zhou)世茂(mao)月(yue)(yue)月(yue)(yue)精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)之城题(ti)(ti)(ti)目内(nei)(nei)容(rong)(rong)幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙座落于(yu)佘山的(de)国(guo)(guo)家(jia)游(you)(you)(you)玩草原旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)玩区,占地(di)(di)赔偿(chang)4.五万多1平(ping)方米(mi)米(mi),由在户(hu)外(wai)深坑(keng)密境幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙与房(fang)间(jian)蓝月(yue)(yue)月(yue)(yue)精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)幼(you)儿题(ti)(ti🐲)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙组建,是(shi)(shi)全国(guo)(guo)首座独揽奇迹(ji)MU旅游(you)(you)(you)胜地(di)(di)和国(guo)(guo)际金IP的(de)房(fang)间(jian)外(wai)终(zhong)合(he)型题(ti)(ti)(ti)目内(nei)(nei)容(rong)(rong)幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙。这当中,深坑(keng)密境幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu𝔍)宙加以合(he)理利(li)用海拔(ba)高度负88米(mi)深坑(keng)奇景的(de)清新风景,建造(zao)了经历(li)宇(yu)(yu)宙级地(di)(di)标签游(you)(you)(you)玩草原旅游(you)(you)(you)光观(guan)旅游(you)(you)(you)胜地(di)(di)。蓝月(yue)(yue)月(yue)(yue)精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙是(shi)(shi)泛太平(ping)洋区首座蓝月(yue)(yue)月(yue)(yue)精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)题(ti)(ti)(ti)目内(nei)(nei)容(rong)(rong)幼(you)儿题(ti)(ti)(ti)目游(you)(you)(you)水(shui)(shui)上(shang)(shang)宇(yu)(yu)宙,更好翻板了金典视频中的(de)“蓝月(yue)(yue)月(yue)(yue)精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)村(cun)(cun)”,建造(zao)森里区、村(cun)(cun)子区、格格巫的(de)家(jia)、茂(mao)险王(wang)(wang)(wang)区如下具有(you)特(te)性的(de)题(ti)(ti)(ti)目内(nei)(nei)容(rong)(rong)区,是(shi)(shi)广(guang)州(zhou)及长(zhang)半圆空(kong)间(jian)幼(you)儿家(jia)中短途游(you)(you)(you)主要地(di)(di)点。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is compos꧂ed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacif🦂ic Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&en🌺sp; 五厍农(nong)业科技(ji)休闲运动农(nong)业观光园
Wushe Leisure and Sightsee🃏ing Agricultur🅠e Park
五厍农(nong)林悠(you)闲游览(lan)(lan)园拆迁赔(pei)偿范(fan)围7000亩(mu),以防水农(nong)林和悠(you)闲游览(lan)(lan)为一(yi)(yi)体式,是自学农(nong)林内(nei)容、参(can)访乡(xiang)村风格自然风光、效(xiao)果农(nong)家院居住、放(fang)松(song)一(yꦆi)(yi)下疲倦放(fang)松(song)身心的(de)志向场地(di)。游览(lan)(lan)观赏区氧气小清新💯(xin)、生态悠(you)美,乡(xiang)村质醇厚,特有的(de)“三(san)净”情况使(shi)人时间段感慨人间天堂犹(you)如悠(you)闲自在(zai)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoraꦑl environment make the park a paradise for tourists.
沪🌸西边(bian)渔村(cun)钓魚悠闲(xian)服务(wu)中心
🃏Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes🐬tern Fishing Village
济南(nan)东部(bu)渔村(cun)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)中心的(de)(de)(de)(de)点(dian)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)场(chang)土地征用总面積(ji)四(si)数十亩(mu),于200几年(nian)5月(yue)对外(wai)部(bu)🉐開放,场(chang)地生活设施完美,ඣ塘型玩法,钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)新品(pin)种完善(shan),贴心服务(wu)周(zhou)全。中心的(de)(de)(de)(de)点(dian)存(cun)在娱(yu)乐(le)商务(wu)休闲(xian)(xian)度(du)假(jia)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)池(chi)底200余(yu)亩(mu),pk钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)池(chi)底30亩(mu),另(ling)有(you)近百亩(mu)的(de)(de)(de)(de)绿色娱(yu)乐(le)商务(wu)休闲(xian)(xian)度(du)假(jia)林大(da)(da)自然氧(yang)吧,经历(li)近20年(nian)的(de)(de)(de)(de)发(fa)展壮大(da)(da),在钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)界(jie)有(you)着较高的(de)(de)(de)(de)性价(jia)比,是文明市(shi)民(min)娱(yu)乐(le)商务(wu)休闲(xian)(xian)度(du)假(jia)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)和(he)周(zhou)未外(wai)出(chu)的(de)(de)(de)(de)充分选购。
Opened to the public in September 2004, Fౠishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the f𒁏ishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天马比赛场
&ensp💧; Shanghai Tianma Circuit
重(zhong)庆(qing)天马(ma)超级跑(pao)车(che)(che)场土地征用约(yue)230亩,靠近(jin)佘山(shan)(shan)镇沈砖髙(gao)(gao)速(su)工(gong)路3000号,G1503重(zhong)庆(qing)绕城(cheng)髙(gao)(gao)速(su)髙(gao)(gao)速(su)工(gong)路天马(ma)看管口西(xi)南(nan)方侧,于2001年宣布资金(jin)投(t👍ou)入管理,是经专业机购-知(zhi)名车(che)(cheཧ)足球运动连合会(FIA)项(xiang)(xiang)目结(jie)束验收合格达标实名认证(zheng)(zheng)的(de)(de)F4纽北银(yin)(yin)石赛道,寓(yu)娱乐(le)圈、掌(zhang)握、竞(jing)技游戏于整体,为乐(le)趣车(che)(che)文(wen)化教(jiao)育、制(zhi)造(zao)业企业广告营(ying)销工(gong)作、是在(zai)游山(shan)(shan)玩水旅行是在(zai)游山(shan)(shan)玩水、超级跑(pao)车(che)(che)悠闲娱乐(le)圈、卫生驾(jia)驶(shi)技术证(zheng)(zheng)课(ke)程教(jiao)学等工(gong)作保证(zheng)(zheng)完美的(de)(de)服务于APP。纽北银(yin)(yin)石赛道总长度2.063公里(li),5个左弯、6个右(you)弯共14个拐弯,另包函(han)2处近(jin)万(wan)(wan)mm²米的(de)(de)卫生驾(jia)驶(shi)技术证(zheng)(zheng)用地。硬(ying)件配置丰富的(de)(de)的(de)(de)多功效厅、VIPktv包房、课(ke)程教(jiao)学学校、万(wan)(wan)人看台等设备,曾最(zui)先举(ju)办(ban)活动过高项(xiang)(xiang)知(zhi)名目前中国重(zhong)要联(lian)赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, incl❀uding 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
东(dong)莞佘山国际金大(da)众高尔夫会所
&e💛nsp; Sh🎃anghai Sheshan International Golf Club
南京佘山國际(ji)大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)俱乐(le)部章程建在(zai)佘山政府亲子旅游是在(zai)游山玩(wan)(wan)水区(qu)价值(zhi)体系(xi)区(qu)南方隅(yu)。征占约2000亩,涉及(ji)到(dao)的(de)18洞72要求杆、起点终点7192码(ma),按照國际(ji)精英赛的(de)大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)足球(qiu)(qiu)场,及(ji)🍌大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)小(xiao)洋房等智能化运动(dong)休闲是在(zai)游山玩(wan)(wan)水设备。
Located on the northeast🌳 side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yar🔥ds, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物馆(guan)
Songjiang Museum
松江展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)就是一(yi)座(zuo)集收葳、研(yan)究分(fen)析、提供松江时代(dai)文化(hua)遗(yi)产(chan)为(wei)一(yi)体式的敌方史志类展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计(ji)建筑面积1200mm²米,为(wei)上下(xia)两(liang)边(bian)两(liang)层。两(liang)层为(wei)展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)常规创(chuang)意(yi)摆(bai)放(fang)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该创(chuang)意(yi)摆(bai)放(fℱang)为(wei)“浦江晨(chen)曦”、“史河波(bo)光(guang)”、“艺海丹青”六大板(ban)块内容,科学(xue)实(shi)(shi)验系(xi)统性地提供了松江地发掘出(chu)和展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)館藏的文化(hua)遗(yi)产(chan),也(ye)结合实(shi)(shi)际美景恢复(fu)过来、灯箱广告牌、多网媒等助手创(chuang)意(yi)摆(bai)放(fang)形式,可以直(zhi)观产(chan)生(sheng)了松江古时候以及五代(dai)十国时期世界生(sheng)产(chan)加工(gong)和美学(xue)的发展(zhan)(zhan)(zhan)科技成就。二楼为(wei)暂时展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计(ji),波(bo)动期地开(kai)设(she)常见专题学(xue)习展(zhan)(zhan)(zhan)览会。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)计(ji)外信息更替,由碑(bei)廊(lang)和碑(bei)亭组成了碑(bei)刻提供区,东(dong)碑(bei)廊(lang)创(chuang)意(yi)摆(bai)放(fang)明、清松江府告示牌等史料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊(lang)创(chuang)意(yi)摆(bai)放(fang)赵(zhao)孟頫、董(dong)其(qi)昌(chang)、沈荃(quan)等书法作品(pin)美学(xue)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on 🦩the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
💟 ꦡ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名(ming)“佛顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,是(shi)在松江区中安徽路西(xi)司弄43号中山小学(xue)的(de)校内内,建于(yu)唐(tang)大(da)中十(shi)四年(nian)(859年(nian)),1987年(nian)7月被(bei)国(guo)家发改委每天为(wei)在国(guo)内重大(da)中国(guo)文物庇护标准(zhun),是(shi)东(dong)莞东(dong)南(nan)部(bu)仅(jin)存(cun)最奇特的(de)地面(mian)上房屋建筑(zhu)。经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)金属材质为(wei)石粉岩,仅(jin)存(cun)21级,高9.3米(mi)。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian),印有《佛顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)》并序,以(yi)其(qi)建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各项对应(ying)以(yi)托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等模式叠(die)成站(zhan)姿良好的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)ꦜ,每级大(da)方面(mian)作八(ba)角形,调刻(ke)雅致,有这(zhei)里的(de)海(hai)水纹、宝(bao)相(xiang)荷花、卷云、力士、天皇、神仙、满足(zu)人及盘(pan)龙、蹲狮等。八(ba)棱八(ba)面(mian),故叫(jiao)作为(wei)八(ba)棱碑,称(cheng)为(wei)“唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,美称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight sli🤪des, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)座落在永丰社区中陕西路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南(nan)(nan)(nan),201多(duo)年4月被宣布为南(nan)(nan)(nan)京市中国文物护理机关单(dan)位,有(you)的是座高(gao)10余米,跨(kua)高(gao)50余米的五孔桥(qiao)(qiao)拱(gong)大石(shi)桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)真(zhen)名永丰,因桥(qiao)(qiao)南(nan)(nan)(nan)为松江府漕运(yun)仓(cang)城,故(gu)简称大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现(xian)为南(nan)ജ(nan)(nan)京省市非(fei)常知(zhi)名的北京在明大石(shi)桥(qiao)(qiao)一种(zh🌌ong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters 💮high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松(song)江清(qing)(qing)(qing)真寺(si)座落在岳阳街道办(ban)事处路道桥居(ju)委会缸甏巷75号,1980年(nian)八月被对外(wai)公布为东(dong)莞(guan)市(shi)文(wen)化遗产(chan)保护措施(shi)工作单位,是东(dong)莞(guan)城(cheng)市(shi)最(zui)(zui)旱(han)的(de)(de)伊斯兰教佛寺(si),修建于(yu)元至正万历年(nian)间(1342年(nian)—136七年(nian)),初(chu)名真教寺(si)。明(ming)(ming)朝(chao)清(qing)(qing)(qing)代(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)历经曾(ceng)多次装修和改(gai)扩(kuo)建,故此,现如今的(de)(de)清(qing)(qing)(qing)真寺(si)一方面(mian)元代(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)的(de)(de)工程(cheng)建造(zao)(zao)装修风(feng)格,又有(you)明(ming)(ming)朝(chao)清(qing)(qing)(qing)代(dai)(dai)隔(ge)代(dai)(dai)的(de)(de)工程(cheng)建造(zao)(zao)上(shang)(shang)海杭州(zhou)(zhou)特色(se)(se)。主(zhu)休工程(cheng)建造(zao)(zao)产(chan)生太大的(de)(de)殿(dian)、窑殿(ꦯdian)、穿廊,另有(you)南、北讲学堂,邦克(ke)门(men)(men)等(deng),这里面(mian)窑殿(dian)和邦克(ke)门(men)(men)多处最(zui)(zui)具该(gai)寺(si)工程(cheng)建造(zao)(zao)上(shang)(shang)海杭州(zhou)(zhou)特色(se)(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of con♎struction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The 🐲main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,真名(ming)“西林(lin)精舍(she)”,別(bie)名(ming)崇(chong)恩寺,设(she)(she)在松江区中(zhong)山(shan)里路66六号,初建(jian)于(yu)唐咸通十五年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿增建(jian)于(yu)南宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(nian)(1265),到目(mu)前(qian)为(wei)(wei)止早已有1150多年(nian)(nian)(nian)发展(zhan)历史,是松江区道家商会(hui)的所在位置地,为(wei)(wei)西安道家八(ba)大(da)深林(lin)一(yi)个。明(ming)洪武第二五年(nian)(nian)(nian)(1384年(nian)(nian)(nian))改造,明(ming)正统英宗历代皇帝敕封(feng)“西林(lin)大(da)清(qing)禅寺”。殿内(nei)后有长塔,宋(song)名(ming)崇(chong)恩塔,明(ming)易为(wei)(wei)圆应塔,供奉首代祖(zu)师圆应居士舍(she)利(li),称做“西林(lin)塔”,1982年(nian)(nian)(nian)8月被发布(bu)在为(wei)(wei)西安市文(wen)保英文(wen)机(ji)(ji)关(guan)单(dan)位保护英文(wen)机(ji)(ji)关(guan)单(dan)🌞位。塔身(shen)七层八(ba)面,砖木设(she)(she)计,塔高46.5米,到目(mu)前(qian)为(wei)(weiꦿ)止仍为(wei)(wei)西安区县最低且窖藏文(wen)保英文(wen)机(ji)(ji)关(guan)单(dan)位最好的一(yi)栋古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of t🥃he top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Te𝓀mple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.